Asusta el pesimismo atroz de Hardy; un pesimismo que también está en los versos de su traductor, Joan Margarit. hablando de poesía me comentaba un día en la librería Alberti de Madrid, donde presentaba su libro con muchos amigos: "Te imaginas el frío de la posguerra? Imagina que la única esperanza para un niño fuera un orfanato, una de aquellas casas de misericordia..." Un abrazo.
La edición de Comares es maravillosa, como todas las de la colección. Gracias por compartir las palabras de Margarit que, sin lugar a dudas, ha sabido captar y llevar al español el pesimismo de Hardy. Un abrazo.
Asusta el pesimismo atroz de Hardy; un pesimismo que también está en los versos de su traductor, Joan Margarit. hablando de poesía me comentaba un día en la librería Alberti de Madrid, donde presentaba su libro con muchos amigos: "Te imaginas el frío de la posguerra? Imagina que la única esperanza para un niño fuera un orfanato, una de aquellas casas de misericordia..." Un abrazo.
ResponderEliminarLa edición de Comares es maravillosa, como todas las de la colección. Gracias por compartir las palabras de Margarit que, sin lugar a dudas, ha sabido captar y llevar al español el pesimismo de Hardy. Un abrazo.
Eliminar