martes, 29 de julio de 2014

Un encuentro con la desesperación



"Éste es un lugar muerto: hasta la luz
está gastada por la oscuridad",
graznó el pensamiento.

Thomas Hardy



Thomas Hardy, Poemas, trad. de Joan Margarit y Sam Abrams, La veleta, Granada, 2001.  

2 comentarios:

  1. Asusta el pesimismo atroz de Hardy; un pesimismo que también está en los versos de su traductor, Joan Margarit. hablando de poesía me comentaba un día en la librería Alberti de Madrid, donde presentaba su libro con muchos amigos: "Te imaginas el frío de la posguerra? Imagina que la única esperanza para un niño fuera un orfanato, una de aquellas casas de misericordia..." Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La edición de Comares es maravillosa, como todas las de la colección. Gracias por compartir las palabras de Margarit que, sin lugar a dudas, ha sabido captar y llevar al español el pesimismo de Hardy. Un abrazo.

      Eliminar